MAC Viper™ ProfileGuide de l’Utilisateur
10 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationGobos abstrait et volumétriquesLes roues de gobos du MAC Viper Profile fournissent chacune 5 motifs tourna
Utilisation du panneau de contrôle 11Utilisation du panneau de contrôleVous pouvez configurer les réglages spécifiques à chaque machine (comme l’adre
12 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationAlimentation autonomeL’afficheur et le panneau de contrôle sont auto-alimentés par l’accumulateur intégré
Utilisation du panneau de contrôle 13• Le mode basique ou 16 bits offre un contrôle basique de tous les effets et la haute résolution sur l’indexatio
14 MAC Viper Profile - Manuel d’Utilisationsont étalés dans le temps pour éviter que toutes les lampes n’amorcent en même temps. Le délai est détermi
Utilisation du panneau de contrôle 15Contrôle du DMXLe MAC Viper Profile peut afficher le contenu du signal DMX reçu avec le menu DMX LIVE. Ces infor
16 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationConfiguration via DMXCertains paramètres et réglages peut être modifiés à distance par le DMX avec les can
RDM 17RDMLe MAC Viper Profile peut communiquer via RDM (Remote Device Management) selon les préconisations de l’ESTA dans American National Standard
18 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationMaintenance logicielleMenu ServiceLe menu SERVICE du panneau de contrôle fournit des routines de maintenan
Maintenance logicielle 19Installation du micrologicielLa version du micrologiciel (logiciel système) installée est visible avec le menu INFORMATION d
© 2012 Martin Professional A/S. Contenu sujet à modifications sans préavis. Martin Professional A/S et ses filiales déclinent toute responsabilité en
20 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationProtocole DMXCe protocole correspond à la version 1.1.0 du MAC Viper Profile.Mode basique 16 bitsMode 16 b
Protocole DMX 217801 - 141516 - 293031 - 444546 - 596061 - 747576 - 899091 - 104105106 - 119120121 - 134135 - 140141 - 145146 - 150151 - 155156 - 160
22 MAC Viper Profile - Manuel d’Utilisation890 - 910 - 1415 - 1920 - 2425 - 2930 - 3435 - 3940 - 4445 - 4950 - 5455 - 5960 - 8990 - 119120 - 149150 -
Protocole DMX 2312 130 - 655350 - 600601 - 3213032131 - 3289532896 - 6451564516 - 655350 - 10001 - 4949 - 5050 - 99100Roue de volumétriques (roue 2):
24 MAC Viper Profile - Manuel d’Utilisation15 160 - 1011 - 2550 - 44 - 100Vitesse de l’animationStopLent → rapideFondu 12816 170 - 255 0 - 100FrostNo
Protocole DMX 2526 290 - 910 - 1415 - 1920 - 2425 - 2930 - 3435 - 3940 - 4445 - 4950 - 5455 - 5960 - 6465 - 6970 - 7475 - 7980 - 8485 - 8990 - 9495 -
26 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationMSB = Most significant byte, octet de poids fort.LSB = Least significant byte, octet de poids faible.-31Ré
Menus du panneau de contrôle 27Menus du panneau de contrôleConcerne la version 1.1.0 du logiciel du MAC Viper Profile.Les menus repérés * ne sont dis
28 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationPERSONALITY(continued)AUTO LAMP ONOFFAmorçage automatique de la lampe désactivéONAmorçage automatique dans
Menus du panneau de contrôle 29INFORMATIONPOWER ON TIMETOTAL 0 ... XXX HRNombre d’heures d’utilisation de la machine depuis la sortie d’usine (non in
Table des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationMANUAL CONTROL*RESET RESETValidez avec la roue codeuse pour initialiser le projecteurLAMP ON/OFF Amorce /
Menus du panneau de contrôle 31SERVICEERROR LIST Jusqu’à 20 erreurs Affiche l’historique des défautsFAN CLEAN ON/OFF Active le nettoyage des ventilat
32 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationMessages de l’afficheurLe MAC Viper Profile donne de nombreux messages d’alerte ou d’information sous la f
www.martin.com • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • DenmarkTel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010
MAC Viper™ ProfileMANUEL D’INSTALLATION & SECURITE
DimensionsToutes les dimensions sont données en millimètresCette distance minimale de centre à centre peut être réduite si les limitations de pan sont
Table des matièresPrécautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions d’emploiLes symboles suivants permettent d’identifier les informations de sécurité importantes sur le produit et dans ce manuel:Attention!
Précautions d’emploi 5• Le câble secteur doit être homologué pour 20 A, à gainage robuste pour usage intensif et résistant à une chaleur de 90° C (19
6 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité• Utilisez une accroche secondaire telle qu’une élingue de sécurité approuvée pour le poids du
4 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationIntroductionCe Guide l’Utilisateur est un supplément au Manuel d’Installation et Sécurité fourni avec le MA
Introduction 7IntroductionMerci d’avoir choisi le MAC Viper Profile™ de Martin™ . Ce projecteur à effet sur lyre asservie dispose des caractéristique
8 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéEmballageImportant! Libérez le verrouillage de tilt et laissez le projecteur refroidir avant d
Installation physique 9Installation physiqueAttention ! Le MAC Viper Profile a un moteur de pan très puissant. Le couple induit lorsque la tête est m
10 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéAccroche du projecteur sur une structure 1. Vérifiez que les crochets sont en bon état et qu’
Installation physique 116. Voir Figure 6. Installez une élingue de sécurité homologuée pour le poids de l’appareil. Bouclez-la dans le point de fixat
12 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéAlimentation secteurAttention! Pour éviter tout risque d’électrisation, le projecteur doit êt
Alimentation secteur 13Raccordement à une alimentation ACLe câble d’alimentation du MAC Viper Profile peut être raccordé directement à une installati
14 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéTélécommande DMXLe MAC Viper Profile est équipé d’embases XLR 5 broches pour l’entrée et la r
Entretien et maintenance 15Entretien et maintenanceAttention! Lisez “Précautions d’emploi” en page 4 avant de procéder à l’entretien du MAC Viper Pro
16 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéLa puissance de la lampe est automatiquement réduite à 800 W après 10 secondes passées avec l
Effets 5EffetsCette section donne des détails sur les effets contrôlés via le DMX. Consultez le Protocole DMX complet en page 20 pour tous les détail
Entretien et maintenance 174. Voir Figure 10. Attrapez la lampe par sa douille céramique, tournez-la de 45° dans le sens anti horaire pour la libérer
18 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité2. Mettez sous tension, laissez le projecteur s’initialiser puis réglez le zoom sur la positi
Entretien et maintenance 194. Pour simplifier l’accès aux composants dans la tête, placez la tête avec le capot supérieur vers le haut (dans ce cas,
20 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéRemplacement des filtres à airLa tête du MAC Viper Profile dispose de 2 filtres à air démonta
Entretien et maintenance 218. Voir Figure 14. Crochetez le coté opposé aux clips C dans le support et plaquez le support en position jusqu’à ce que l
22 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité4. Maintenez le porte prisme B par ses dentures et tirez-le hors de son support C.5. Lors de
Entretien et maintenance 23Gobos: vue généraleLe MAC Viper Profile utilise des gobos spécialement conçus en borosilicate 3.3 couverts d’un traitement
24 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité2. Utilisez toujours des gants propres pour manipuler les gobos.3. Evitez de toucher les autr
Entretien et maintenance 255. Voir Figure 19. Attrapez le porte gobo par sa denture et tirez-le hors de son support pour le dégager de la roue. 6. No
26 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéRemplacement d’un filtre de couleurLe MAC Viper Profile dispose de 8 filtres de couleur dichr
6 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationContrôle de la roue FXLa roue FX utilise 2 canaux DMX:• Le premier canal choisit la position ou le mouvemen
Entretien et maintenance 27Remplacement de la roue d’effetsLe MAC Viper Profile dispose d’une roue d’effets motorisée qui fournit un gobo d’animation
28 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et Sécurité4. Débloquez les deux vis Torx T20 E pour démonter le module de projection.5. Voir Figure 25.
Entretien et maintenance 297. Voir Figure 27. Utilisez un petit tournevis plat pour retirer le circlips A du moyeu et démonter la roue d’effet. Evite
30 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéMise en oeuvre du projecteurAvant d’utiliser le projecteur, téléchargez et lisez la dernière
Problèmes courants 31Problèmes courantsProblème Cause(s) probable(s) SolutionUn ou plusieurs appareils semblent morts.Pas de secteur.Vérifiez que l’i
32 MAC Viper Profile - Manuel d’Installation et SécuritéSpécificationsDonnées physiquesLongueur (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ConstructionCouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachéesLampe Osram HTI 1000/PS Lok-it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 97010346Pr
www.martin.com • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • DenmarkTel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010
Effets 7Prisme tournant Le prisme à 4 facettes peut être inséré et mis en rotation dans les deux sens à vitesse réglable.IrisLe canal d’iris règle l’
8 MAC Viper Profile - Manuel d’UtilisationConfiguration optiquePrismeLe MAC Viper Profile est équipé de série d’un prisme remplaçable à 4 facettes /
Configuration optique 9Roue FXLe MAC Viper Profile est équipé de série d’une roue FX “Super Sic 58” (P/N 43950059). Cette roue permet d’animer des pr
Comentarios a estos manuales